RÈGLES D’EMPLOI DES MAJUSCULES

 

 

prennent la majuscule

ne prennent pas la majuscule

 

 

Afin d’éviter toute mauvaise interprétation, il est recommandé d’ajouter les accents, le tréma et la cédille sur les majuscules.

 

 

 

prennent la majuscule

 

Prennent la majuscule

 

·        les noms propres : noms de famille, prénoms, noms d’une œuvre, lieux géographiques :

 

Tremblay; Jacques; un Renoir

Canada; Lennoxville; Acadie

 

·        les noms propres dans une comparaison, si un long usage n’en a pas fait un nom commun :

 

Il me donne des ordres comme un petit Napoléon !

 

·        les noms de lieux désignant la provenance des produits :

 

un vin du Rhin

un vase de Saxe

 

·        le premier mot d’une phrase, d’une citation :

 

Il m’a dit : « Téléphone-moi. »

 

·        les mots Dieu, Jésus et leurs synonymes (le Verbe, le Créateur), Allah, Bouddha :

 

Nous remercions Dieu pour ces succès.

 

Allah est le nom du dieu unique dans le Coran.

 

·        le mot église, s’il désigne un ensemble de fidèles d’une foi particulière :

 

l’Église orthodoxe russe

l’Église catholique

 

les Églises protestantes

l’Église anglicane

 

·        le mot saint s’il désigne une fête religieuse, une rue, une ville, un lieu :

 

le parc Saint-Alphonse

l’église Saint-Patrice

 

la ville de Sainte-Julie

la rue Sainte-Hélène

 

·        les mots bible, écriture et évangile s’ils désignent le recueil de textes religieux, ainsi que les mots Ancien Testament et Nouveau Testament, Coran :

 

la Sainte Bible

l’Écriture sainte

 

les Saintes Écritures

l’Évangile selon saint Luc

 

Les Évangiles font partie du Nouveau Testament.

 

Le Coran est le livre sacré des musulmans.

 

·        les fêtes religieuses et nationales, la fête du Travail, la fête des Mères, etc. :

 

Noël`

le 1er Juillet (fête du Canada)

 

le 24 Juin (fête du Québec)

le 14 Juillet (fête de la France)

 

le jour de l'An; le Nouvel An

le mercredi des Cendres

 

la Toussaint

le Vendredi saint

 

la Saint-Jean

la fête de la Confédération

 

Pâques

le Mardi gras

 

la fête des Pères

le jour des Rois

 

·        le mot état quand il désigne un pays ou son gouvernement :

 

le chef de l’État

la raison d’État

 

les finances de l’État

l’État de Californie

 

·        les noms et adjectifs employés comme surnoms :

 

Alexandre le Grand

Toronto la Pure

 

Alger-la-Blanche

Montréal la Chic

 

·        les noms de marques de produits, de types ou de modèles :

 

une Toyota Corolla

le fromage allégé Voltigeur

 

une Mercury Lynx

une Ford Mustang

 

une Labatt

un Pepsi

 

une Molson

un Seven-Up

 

·        les noms de peuples, de races :

 

les Allemands

les Acadiens

 

les Amérindiens

les Inuits

 

les Canadiens français

les Suisses romands, les Romands

 

les Asiatiques

les Vietnamiens

 

un Noir; un Blanc; un Jaune

les Cambodgiens

 

·        les associations, les sociétés, les corps constitués (Service, Caisse, Office), les établissements d’enseignement, les institutions d’État :

 

la Chambre de commerce du Québec

 

la Chambre de commerce de Montréal

 

le Congrès du travail du Canada

 

l’Assemblée nationale du Québec

 

la Chambre des communes du Canada

 

la Chambre des notaires du Québec

 

les Chevaliers de Colomb du Québec

 

le Syndicat des producteurs d'œufs d'incubation du Québec

 

la Cour suprême du Canada

 

la Cour des petites créances de l'Ontario

 

l’École Polytechnique de Montréal

 

la Commission des droits de la personne du Nouveau-Brunswick

 

l’École nationale d’administration publique de Québec (ENAP)

 

l’École des Hautes Études Commerciales de Montréal (HEC)

 

·        les mots secrétariat et département :

le Secrétariat à la jeunesse du Québec

 

le Département d'économique de l'Université Laval

 

le Département d'économie de l'Université de Moncton

 

 

·        les titres honorifiques et les appellations de politesse, lorsqu’ils remplacent un nom de personne ou lorsqu’on s’adresse directement à la personne :

 

C’est le Directeur de la publicité qui a eu cette idée.

 

J’ai parlé au Président.

 

Veuillez agréer, Monsieur le Directeur, mes salutations distinguées.

 

Je vous prie d’agréer, Monsieur le Ministre, l’expression de mes sentiments les plus distingués.

 

Le Secrétaire-trésorier et le Vice-président étaient avec le Premier ministre et le Sous-ministre.

 

·        les titres (ouvrages, journaux, revues) :

 

- Si le titre est une phrase, seul le premier mot prend la majuscule.

 

- L’article prend la majuscule seulement s’il fait partie du titre.

 

- L’adjectif prend la majuscule seulement s’il précède le nom.

 

Chaque personnage ou sujet d’un roman prend la majuscule.

 

le journal La Presse; le journal Le Devoir; le journal Le Droit

 

la pièce de théâtre Les Femmes savantes de Molière

 

l'épopée mystique La Divine Comédie de Dante

 

le Dictionnaire des relations du travail de Gérard Dion

 

le roman Le Rouge et le Noir de Stendhal

 

le roman Bonheur d’occasion de Gabrielle Roy

 

les romans Le Planétarium et Les Fruits d’or de Nathalie Sarraute

 

·        les manifestations régionales, nationales ou internationales :

 

le Salon canadien de l'ameublement résidentiel de Toronto

 

la Traversée internationale du lac Memphrémagog

 

la Foire rurale de Berthier

 

Les Feux d'artifice de Montréal

 

le Festival celtique international de Montréal

 

·        les points cardinaux désignant une région :

 

l’Allemagne de l’Ouest

l’Amérique du Sud

 

le pôle Sud

la Corée du Nord

 

·        les mots qu’on veut faire ressortir dans un texte :

 

Achetez MAINTENANT.

 

ACCORD entre le VENDEUR et l’ACHETEUR.

 

·        l’adjectif qualifiant une montagne, un océan ou certaines manifestations :

 

les montagnes Blanches

l’océan Pacifique

 

la mer Morte

les jeux Olympiques

 

les provinces Maritimes

les montagnes Rocheuses

 

·        les planètes, les étoiles, les signes du zodiaque :

 

la Lune, satellite de la Terre

la planète Vénus

 

l’étoile Polaire

le signe du Verseau

 

le Soleil

la Voie lactée

 

 

ne prennent pas la majuscule

 

Ne prennent pas la majuscule

·        les noms propres de personne pris comme noms communs après un long usage :

Elle est un peu tartuffe.
[tartuffe signifie hypocrite, d’après un personnage de Molière]

Il est très séraphin.
[séraphin signifie avare, d’après Séraphin Poudrier, personnage du romancier québécois Claude-Henri Grignon]

·        les noms de villes ou de régions qui désignent un produit très connu :

un havane

du gruyère

un bourgogne

un camembert

un cheddar

un saint-émillion

·        les noms propres qui sont devenus des noms communs :

un diesel

un watt

le milli-curie

un ampère

·        les titres et les appellations honorifiques, lorsqu’on ne s’adresse pas directement à la personne ou lorsque ces mots sont employés dans un sens général :

La reine Élisabeth et le président Bush étaient là.

Le secrétaire-trésorier est responsable de la gestion financière d’une entreprise.

Le pape Jean-Paul II a visité le Canada.

Je vous présente monsieur Jacques Labrie, docteur ès lettres.

Mais : Claude Pelchat, Ph.D.

·        le mot ministère :

le ministère de la Défense nationale du Canada

le ministère de l'Éducation du Québec

le ministère de l'Industrie et du Commerce du Québec

·        les mots avenue, boulevard, place, rue, parc :

la rue King

le boulevard Champlain

le parc Leblanc

la place Royale

l’avenue Lester-Pearson

la place Jacques-Cartier

MAIS : Lorsque le mot place est employé dans le sens anglais (il désigne alors un édifice), on met une majuscule :

la Place Ville-Marie

·        les points cardinaux qui désignent l’orientation :

se diriger vers le nord de la ville

le sud-ouest de la province

·        les noms de jours, de mois et de saisons :

mardi

dimanche

février

l’é

le printemps

novembre

·        les noms de langue et les adjectifs désignant un pays, une province, une ville, une région :

parler le français

connaître l’anglais et le russe

la population québécoise

une coutume canadienne-française

la vie montréalaise

une ville estrienne

·        les noms de religions, de confessions, de doctrines philosophiques, de congrégations, de même que les adeptes de ces religions ou de ces doctrines :

le protestantisme

le capitalisme

le catholicisme

le judaïsme

les jésuites

les catholiques

 

le marxisme

les dominicains

les libéraux

les existentialistes

les socialistes

les chrétiens

·        le mot dieu s’il désigne une divinité païenne ou s’il est employé dans un sens commun :

Cupidon, le dieu romain de l’amour

Hermès, le dieu grec du commerce

Mercure, le dieu romain du commerce

Apollon, le dieu grec de la beauté

Cette femme est une déesse de beauté.

·        le mot église lorsqu’il désigne un lieu de culte :

l’église Christ-Roi

aller à l’église

·        le mot saint lorsqu’il exprime l’idée de sainteté :

saint Paul

la fête de sainte Julie

·        le mot bible lorsqu’il désigne un livre faisant autorité :

Ce livre d’histoire est sa bible.