LA PHRASE INTERROGATIVE

 

 

question portant sur le verbe

question ne portant pas sur le verbe

trois façons de poser une question
portant sur le verbe

intonation montante

intonation montante + inversion

intonation montante + est-ce que

à la 1re personne du singulier

l’adverbe interrogatif n’est-ce pas

les adverbes oui et si

les adverbes interrogatifs

la segmentation

l’adjectif interrogatif quel

les pronoms interrogatifs d’identité

le pronom interrogatif
de choix lequel

qu’est-ce que
et
qu’est-ce que c’est que

les mots what et which

expressions avec what

 

 

 

question portant sur le verbe

Une question peut porter sur le verbe; une telle question se répond habituellement par oui ou par non :

Est-ce que je devrais partir tout de suite ? – Oui.

Pars-tu demain ? – Non.

 

 

question ne portant pas sur le verbe

Lorsque la question ne porte pas sur le verbe, mais plutôt sur l’objet direct, l’objet indirect ou les circonstances de l’action, il faut utiliser un mot interrogatif :

ð pronom interrogatif;

ð adjectif interrogatif;

ð ou adverbe interrogatif.

 

 

trois façons de poser une question
portant sur le verbe

Il y a trois façons fondamentales de poser une question portant sur le verbe :

ð intonation montante;

ð intonation montante + inversion verbe-sujet;

ð intonation montante + est-ce que.

 

 

intonation montante

Il suffit de donner à la phrase un ton montant ou, en langue écrite, de mettre un point d’interrogation à la fin :

Tu vas au cinéma demain ?

Il n’est jamais allé aux États-Unis ?

Il réussit bien à l’université ?

Tu n’es pas content d’avoir enfin réussi ?

Vous vous voyez souvent ?

Vous ne vous êtes jamais serré la main ?

 

 

intonation montante + inversion

·        Lorsque le sujet est un pronom personnel, on a une inversion simple verbe-sujet :

Vas-tu au cinéma demain ?

Vous voyez-vous souvent ?

Réussit-il bien à l’université ?

Répond-il bien aux questions ?

Est-ce le moment de lui parler ?

Sont-elles arrivées ce matin ?

·        Si le verbe ne se termine pas par t ou d, il faut ajouter un t dit euphonique (c.-à-d. pour améliorer le son) devant il, elle et on :

Nage-t-il bien ?

Nage-t-elle bien ?

Aime-t-on les gens impolis ?

Cela vous convainc-t-il ?

Avouera-t-il qu’il n’a pas fait de son mieux ?

 

·        Si le sujet est un nom, on emploie l’interrogation complexe, c.-à-d. qu’on place le nom sujet avant le verbe et qu’on le reprend par un pronom personnel après le verbe :

Pierre nage-t-il bien ?

Marie nage-t-elle bien ?

Pierre et Marie nagent-ils bien ?

Christine et Marie nagent-elles bien ?

·        À la forme interrogative-négative, on place les mots négatifs de cette façon :

N’es-tu pas content d’avoir enfin réussi ?

N’est-il jamais allé aux États-Unis ?

Ne vous êtes-vous jamais serré la main ?

 

·        Au Canada, en conversation courante, seule l’intonation montante est utilisée pour formuler des questions négatives :

Tu n’es pas content d’avoir enfin réussi ?

Il n’est jamais allé aux États-Unis ?

Vous ne êtes-vous jamais serré la main ?

 

 

 

intonation montante + est-ce que

On met est-ce que au début de la phrase et on donne à la phrase un ton montant :

Est-ce que tu vas au cinéma demain ?

Est-ce que tu le vois souvent ?

Est-ce qu’il réussit bien à l’université ?

 

 

 

à la 1re personne du singulier

·        À la première personne du singulier, on emploie normalement le procédé avec est-ce que :

Est-ce que je pars aujourd’hui ou demain ?

·        Avec certains verbes, on peut aussi employer le procédé de l’inversion :

aller

Vais-je le voir demain ?

Est-ce que je vais

avoir

Ai-je les moyens d’acheter cette auto ?

Est-ce que j'ai

devoir

Dois-je remplir tout ce questionnaire ?

Est-ce que je dois

être

Suis-je le seul à ne pas avoir fait ce travail ?

Est-ce que je suis

pouvoir

Puis-je vous parler quelques minutes ?

Est-ce que je peux

savoir
[plus rare]

Sais-je encore dialoguer ?

Est-ce que je sais

 

 

l’adverbe interrogatif n’est-ce pas

L’adverbe interrogatif n’est-ce pas sert à demander l’accord de quelqu’un sur ce qui vient d’être dit :

Il est intéressant, ce livre, n’est-ce pas ?

isn’t it ?

Elle est jolie, cette maison, n’est-ce pas ?

isn’t it ?

Tu ne veux plus travailler pour moi, n’est-ce pas ?

do you ?

Tu veux finir ce travail ce soir, n’est-ce pas ?

don’t you ?

 

 

les adverbes oui et si

·        Pour répondre positivement à une question affirmative, on emploie l’adverbe oui :

Êtes-vous heureux d’avoir trouvé cet emploi ? – Oui, je le suis.

·        Pour répondre positivement à une question négative, on emploie habituellement l’adverbe si :

N’êtes-vous pas heureux d’avoir trouvé cet emploi ? – Si, je le suis !

·        Au Canada, en langue familière ou populaire courante, on emploie ben oui au lieu de si pour répondre positivement à une question négative :

N’êtes-vous pas heureux d’avoir trouvé cet emploi ? – Ben oui, je le suis !

 

 

les adverbes interrogatifs

Les adverbes interrogatifs sont , quand, comment, combien et pourquoi.

·        Avec , quand, comment et combien, on peut avoir l’inversion simple du nom sujet si le verbe n’a pas d’objet direct :

Où as-tu mis mon livre ?

Où est-ce que tu as mis mon livre ?

Où est mon crayon ?

mon crayon est-il ?

ton frère a-t-il mis mon livre ?

Où est-ce que ton frère a mis mon livre ?

Quand termineras-tu tes études ?

Quand est-ce que tu termineras tes études ?

Quand arrivera l’avion ?

Quand l’avion arrivera-t-il ?

Quand ta sœur terminera-t-elle ses études ?

Quand est-ce que ta sœur terminera ses études ?

Comment t’appelles-tu ?

Comment est-ce que tu t’appelles ?

Comment s’appelle le copain de ton frère ?

Comment le copain de ton frère s’appelle-t-il ?

Comment le directeur arrêtera-t-il ces abus ?

Comment est-ce que le directeur arrêtera ces abus ?

Combien as-tu payé ce livre ?

Combien est-ce que tu as payé ce livre ?

Combien vaut cette maison ?

Combien cette maison vaut-elle ?

Combien Gilles a-t-il payé ce livre ?

Combien est-ce que Gilles a payé ce livre ?

·        Avec pourquoi, on ne peut pas avoir l’inversion simple :

Pourquoi ce chien aboie-t-il sans arrêt ?

Pourquoi est-ce que ce chien aboie sans arrêt ?

MAIS on ne peut pas dire : Pourquoi aboie ce chien ?

·        L’intonation montante seulement avec l’adverbe interrogatif placé à la fin de la phrase est fréquente en conversation :

Cette maison vaut combien ?

Ton copain s’appelle comment ?

 

 

la segmentation

·        La segmentation, qui sert à la mise en relief, s’utilise fréquemment dans les phrases interrogatives, en conversation :

Cette maison, combien vaut-elle ?

Combien vaut-elle, cette maison ?

Cette maison, elle vaut combien ?

Elle vaut combien, cette maison ?

Ton copain, comment s’appelle-t-il ?

Comment s’appelle-t-il, ton copain ?

Ton copain, il s’appelle comment ?

Il s’appelle comment, ton copain ?

·        La segmentation peut être double :

Mon livre, où est-ce qu’il l’a mis, ton frère ?

Ton frère, où est-ce qu’il l’a mis, mon livre ?

Ton frère, il l’a mis où, mon livre ?

Mon livre, il l’a mis où, ton frère ?

Le directeur, comment les arrêtera-t-il, ces abus ?

Ces abus, comment les arrêtera-t-il, le directeur ?

Il les arrêtera comment, ces abus, le directeur ?

Comment est-ce qu'il les arrêtera, ces abus, le directeur ?

 

 

l’adjectif interrogatif quel

·        L’adjectif interrogatif est quel (quels, quelle, quelles) :

Quel ordinateur as-tu utilisé ?

Chez quel ami as-tu passé la nuit ?

Quels journaux lis-tu ?

Quelle auto penses-tu acheter ?

Quelles plages préfères-tu ?

Pour quel prof fais-tu ce travail ?

À quelle heure sont-ils arrivés ?

Par quels chemins êtes-vous passé ?

·        L’adjectif interrogatif et le nom peuvent être séparés par le verbe être :

Quel est le nom de ce vendeur ?

Quelle est, selon toi, la meilleure émission de télé ?

Quels sont les cours que tu préfères ?

Quelles sont les meilleures marques d’automobiles ?

 

 

les pronoms interrogatifs d’identité

Les pronoms interrogatifs d’identité ont une forme courte et une forme longue :

 

FORMES COURTES

personnes

choses

sujet

qui

--

objet direct

qui

que

objet de prép.

à qui

à quoi

 

de qui

de quoi

 

avec qui

avec quoi

 

FORMES LONGUES

personnes

choses

sujet

qui est-ce qui

qu’est-ce qui

objet direct

qui est-ce que

qu’est-ce que

objet de prép.

à qui est-ce que

à quoi est-ce que

 

de qui est-ce que

de quoi est-ce que

 

avec qui est-ce que

avec quoi est-ce que

 

sujet / personnes

Qui a mangé la pomme ?

Who ate the apple?

Qui est-ce qui a mangé la pomme ?

Who ate the apple?

sujet / choses

Qu’est-ce qui vous préoccupe ?

What is bothering you?

Qu’est-ce qui fait ce bruit ?

What is making this noise?

objet direct / personnes

 

Qui avez-vous vu ?

Whom did you see?

Qui est-ce que vous avez vu ?

Whom did you see?

objet direct / choses

Que manges-tu ?

What are you eating?

Qu’est-ce que tu manges ?

What are you eating?

Que mange Pierre ?

What is Pierre eating?

Qu’est-ce que Pierre mange ?

What is Pierre eating?

Qu’a dit ta mère ?

What did your mother say?

Qu’est-ce que ta mère a dit ?

What did your mother say?

Qu’as-tu mangé ?

What did you eat?

Qu’est-ce que tu as mangé ?

What did you eat?

Que boit-il ? – De la bière.

What is he drinking? – Beer.

Qu’est-ce qu’il boit ? – De la bière.

What is he drinking? – Beer.

objet de préposition / personnes

À qui parles-tu ?

Whom are you talking to?

À qui est-ce que tu parles ?

Whom are you talking to?

À qui est ce journal ?

Whose newspaper is this?

De qui parles-tu ?

Whom are you talking of?

De qui est-ce que tu parles ?

Whom are you talking of?

Avec qui parles-tu ?

Whom are you talking with?

Avec qui est-ce que tu parles ?

Whom are you talking with?

Chez qui es-tu allé ?

What house did you go to?

Chez qui est-ce que tu es allé ?

What house did you go to?

objet de préposition / choses

À quoi t’attends-tu ?

What do you expect?

À quoi est-ce que tu t’attends ?

What do you expect?

De quoi as-tu besoin ?

What do you need?

De quoi est-ce que tu as besoin ?

What do you need?

Avec quoi t’amuses-tu ?

What are you playing with?

Avec quoi est-ce que tu t’amuses ?

What are you playing with?

 

 

le pronom interrogatif
de choix lequel

·        Le pronom interrogatif de choix est lequel (lesquels, laquelle, lesquelles) :

Lequel de ces livres vous a déplu ?

Laquelle de ces voitures aimerais-tu posséder ?

Lesquels de ces romans avez-vous lus ?

Lesquelles de ces revues achètes-tu régulièrement ?

·        On contracte les prépositions à et de avec lequel, lesquels et lesquelles :

à lequel ð auquel

de lequel ð duquel

à lesquels ð auxquels

de lesquels ð desquels

à lesquelles ð auxquelles

de lesquelles ð desquelles

Auquel de tes enfants as-tu téléphoné ?

Auxquelles de ces femmes a-t-il remis un questionnaire ?

Auxquels de ces étudiants parlais-tu ?

À laquelle de ces politiciennes faites-vous confiance ?

Duquel de ces outils te sers-tu le plus ?

De laquelle de ces revues aimez-vous les illustrations ?

Desquels de ces outils as-tu besoin ?

Desquelles de ces chansons aimez-vous le plus les paroles ?

 

 

qu’est-ce que et qu’est-ce que c’est que

·        Pour obtenir le sens d’un mot ou pour obtenir une définition, on emploie qu’est-ce que ou qu’est-ce que c’est que :

Qu’est-ce qu’un oculiste ? – C’est un médecin spécialiste des troubles de la vision.

Qu’est-ce que c’est que le daltonisme ? – Le daltonisme est un phénomène de confusion des couleurs.

·        On langue parlée familière ou populaire, on emploie souvent c'est quoi :

C'est quoi, un oculiste ?

Le daltonisme, c'est quoi ?

 

 

les mots what et which

·        Les mots anglais what et which peuvent être adjectifs ou pronoms, sujets, objets directs, etc.

·        Pour les traduire correctement, il faut les analyser :

What makes you cry?

pronom sujet

Qu’est-ce qui te fait pleurer ?

What did you tell him?

pronom objet direct

Qu’est-ce que tu lui as dit ?
Que lui as-tu dit ?

What printer will you buy?

adjectif

Quelle imprimante achèteras-tu ?

What is the price of this pencil?

adjectif

Quel est le prix de ce crayon ?

Which tools did you need?

adjectif

De quels outils as-tu eu besoin ?

Which of these deserts seem the most delicious?

pronom de choix

Lesquels de ces desserts semblent les plus délicieux ?

 

 

expressions avec what

Le mot what peut faire partie d’une expression :

What’s the matter?

Qu’est-ce qu’il y a ?
Qu’y a-t-il ?

What’s the matter with her?

Qu’est-ce qu’elle a ?
Qu’est-ce qui lui prend ?

What’s the matter with your knee?

Qu’est-ce que tu as au genou ?
Qu’est-ce que vous avez …

What has become of her?

Qu’est-elle devenue ?
Qu’est-ce qu’elle est devenue ?

What will become of your brother?

Que deviendra ton frère ?