RÈGLES D’ACCORD
DU PARTICIPE PASSÉ

 

 

 

PARTICIPE PASSÉ
SANS AUXILIAIRE (EMPLOYÉ SEUL)

PARTICIPE PASSÉ CONJUGUÉ AVEC ÊTRE

PARTICIPE PASSÉ CONJUGUÉ AVEC AVOIR

PARTICIPE PASSÉ
D’UN VERBE ESSENTIELLEMENT PRONOMINAL

PARTICIPE PASSÉ
D’UN VERBE ACCIDENTELLEMENT PRONOMINAL

PARTICIPE PASSÉ DES VERBES PRONOMINAUX :
QUELQUES PETITS CONSEILS

PARTICIPES PASSÉS COURU, COÛTÉ,
RÉGNÉ, VALU, VÉCU

PARTICIPE PASSÉ D’UN VERBE IMPERSONNEL

PARTICIPE PASSÉ DONT LE COD EST
LE PRONOM LE REPRÉSENTANT UNE PROPOSITION

PARTICIPE PASSÉ FAIT SUIVI D’UN INFINITIF

PARTICIPE PASSÉ VU EMPLOYÉ SANS AUXILIAIRE
ET PLACÉ DEVANT LE NOM

PARTICIPES PASSÉS CI-JOINT, CI-INCLUS, CI-ANNEXÉ

PARTICIPE PASSÉ DONT LES COD SONT LIÉS PAR ET NON

PARTICIPE PASSÉ DONT LES COD SONT LIÉS PAR MAIS

PARTICIPE PASSÉ APPROUVÉ EN DÉBUT DE PHRASE
OU PRÉCÉDANT LE NOM

PARTICIPE PASSÉ SUIVI D’UN INFINITIF

PARTICIPE PASSÉ PRÉCÉDÉ DE EN

 

 

PARTICIPE PASSÉ
SANS AUXILIAIRE (EMPLOYÉ SEUL)

accord avec le nom affecté

Voici les marchandises commandées.

Voici le prix des travaux effectués.

des valises ouvertes

des portes fermées

des batailles gagnées ou perdues

 

 

PARTICIPE PASSÉ CONJUGUÉ AVEC ÊTRE

accord avec le sujet

Les bureaux ont été commandés hier.

La lettre a été dactylographiée.

Ma mère est partie hier.

Ils sont tombés dans le piège.

 

 

PARTICIPE PASSÉ CONJUGUÉ AVEC AVOIR

accord avec le COD (Complément d’Objet Direct) qui précède

Marie a commandé des crayons.

Les crayons qu’il a commandés sont arrivés.

J’ai lu tous ces livres.

Les livres que j’ai achetés coûtaient cher.

 

 

PARTICIPE PASSÉ
D’UN VERBE ESSENTIELLEMENT PRONOMINAL

(verbe qui n’existe qu’à la forme pronominale)

accord avec le sujet

(s’arroger s’accorde avec le COD qui précède)

La remise s’est écroulée.

Elle s’est évanouie.

Elles se sont abstenues de voter.

Ils se sont désistés.

Ils se sont arrogé des droits.

Les droits qu’elles se sont arrogés

Elles se sont enfuies.

Elle s’est souvenue de lui.

Ils se sont doutés de tout.

 

 

PARTICIPE PASSÉ
D’UN VERBE ACCIDENTELLEMENT PRONOMINAL

(verbe qui existe aussi à la forme non pronominale)

ces verbes sont traités comme s’ils étaient conjugués avec avoir : donc, accord avec le COD qui précède

Ils se sont donné la main.

se est COI : on donne la main à qn

La réunion s’est terminée très tard.

se est COD : on termine qqch

Elle s’est acheté une auto.

se est COI : on achète une auto à qn

L’auto qu’il s’est achetée est rouge.

qu', qui représente auto, est COD

Ils se sont menti.

se est COI : on ment à qn

Ils se sont parlé.

se est COI : on parle à qn

Ils se sont souri.

se est COI : on sourit à qn

Ces marchandises se sont bien vendues.

se est COD : on vend qqch

Deux ouvriers se sont coupés.

se est COD : on coupe qn

Deux ouvriers se sont coupé le doigt.

doigt est COD : on coupe le doigt de qn

Elle s’est bien cachée.

se est COD : on cache qn

Elles se sont toujours ressemblé.

se est COI : on ressemble à qn

Ils se sont téléphoné hier.

se est COI : on téléphone à qn

 

 

 

PARTICIPE PASSÉ DES VERBES PRONOMINAUX :
QUELQUES PETITS CONSEILS

 

Il est parfois difficile de déterminer si un verbe est essentiellement ou accidentellement pronominal ou si le pronom complément est objet direct ou indirect.

 

On peut alors consulter un bon dictionnaire… ou tenir compte des conseils qui suivent.

 

Le participe passé des verbes pronominaux suivants s’accorde avec le sujet... ou le pronom complément (le résultat est le même !).

s’absenter

s’envoler

se méfier

s’abstenir

s’éprendre

se méprendre

s’acharner

s’étonner

se moquer

s’acheminer

s’évader

se pâmer

s’adonner

s’évanouir

se parjurer

s’affaiblir

s’évaporer

se plaindre

s’apercevoir

s’éveiller

se prélasser

s’approcher

s’évertuer

se presser

s’arrêter

s’extasier

se prévaloir

s’attacher

s’immiscer

se promener

s’attaquer

s’infiltrer

se railler

s’attendre

s’ingénier

se raviser

s’avancer

s’insurger

se rebeller

s’aviser

s’oublier

se rebiffer

s’échapper

s’y prendre

se réfugier

s’écouler

se blottir

se réjouir

s’écrier

se cabrer

se repentir

s’écrouler

se dédire

se résoudre

s’efforcer

se démener

se ressentir

s’emparer

se départir

se saisir

s’empresser

se désister

se sauver

s’en aller

se disputer

se servir

s’en retourner

se douter

se soucier

s’en revenir

se faire l’écho

se souvenir

s’endormir

se féliciter

se suicider

s’enfuir

se hâter

se taire

s’ennuyer

se jouer

se tromper

s’enquérir

se lamenter

etc.

s’ensuivre

se lever

 

 

Le participe passé des verbes accidentellement pronominaux suivants, qui ne peuvent pas avoir de COD, est invariable :

 

s’en vouloir

se parler

se sourire

 

se complaire

se plaire

se succéder

 

se déplaire

se rendre compte

se suffire

 

se mentir

se ressembler

etc.

 

se nuire

se rire

 

 

 

PARTICIPES PASSÉS COURU, COÛTÉ,
RÉGNÉ, VALU, VÉCU

invariables au sens propre

variables au sens figuré

Les trente kilomètres qu’il a couru

Les dangers qu’il a courus

Les soixante-trois années qu’il a vécu

Les merveilleuses années qu’il a vécues

 

 

PARTICIPE PASSÉ D’UN VERBE IMPERSONNEL

pas d’accord

Les grands froids qu’il a fait

Les deux jours qu’il a plu

 

 

PARTICIPE PASSÉ DONT LE COD EST
LE PRONOM LE REPRÉSENTANT UNE PROPOSITION

pas d’accord

Les investissements qu’il faut faire sont plus importants que nous l’avions imaginé.

 

 

PARTICIPE PASSÉ FAIT SUIVI D’UN INFINITIF

toujours invariable

Les lettres que j’ai fait recommander…

 

 

PARTICIPE PASSÉ VU EMPLOYÉ SANS AUXILIAIRE
ET PLACÉ DEVANT LE NOM

pas d’accord

Vu l’heure tardive… Vu les circonstances…

 

 

PARTICIPES PASSÉS CI-JOINT, CI-INCLUS, CI-ANNEXÉ

pas d’accord si ces mots sont placés avant le nom

accord s’ils sont placés après le nom

accord facultatif s’ils sont devant un nom accompagné d’un déterminant (article, possessif ou numéral)

Je vous envoie ci-joint(s) les documents demandés.

Vous trouverez ci-joint(es) deux copies des contrats.

La notice ci-incluse explique le mode d’emploi.

Ci-joint vous trouverez les documents demandés.

Je vous envoie ci-joint copie de la lettre en question.

 

 

PARTICIPE PASSÉ DONT LES COD SONT LIÉS PAR ET NON

accord avec le premier complément

C’est la Présidente et non le Secrétaire que j’ai vue.

 

 

PARTICIPE PASSÉ DONT LES COD SONT LIÉS PAR MAIS

accord avec le dernier complément

Ce n’est pas un bureau mais une chaise qu’il nous a livrée.

 

 

PARTICIPE PASSÉ APPROUVÉ EN DÉBUT DE PHRASE
OU PRÉCÉDANT LE NOM

(par ex. dans un procès-verbal)

pas d’accord

Approuvé les trois propositions précédentes.

 

 

PARTICIPE PASSÉ SUIVI D’UN INFINITIF

accord si le COD placé avant fait l’action exprimée par l’infinitif

La femme que j’ai entendue chanter…

La chanson que j’ai entendu chanter…

Elle s’est laissée mourir de faim.

Elle s’est laissé séduire.

 

 

PARTICIPE PASSÉ PRÉCÉDÉ DE EN

Si en peut être supprimé, le en n’influe pas sur l’accord.

J’ai finalement pu rejoindre le patron; voici les directives que j’en ai obtenues.

Si en équivaut à de cela et ne peut être retranché, il n'y a pas d’accord.

Des clients heureux, j’en ai vu beaucoup.

Si en est lui-même précédé d’un adverbe (beaucoup, combien, etc.), l'accord est facultatif.

Des clients heureux, combien j’en ai vu(s) !

Si en est précédé d’un adverbe de quantité accompagné de la préposition de (autant de, plus de, moins de, etc.), il n'y a pas d’accord.

Nous avons interviewé ce matin autant de candidats que nous en avions interviewé hier.